Обсуждение:Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Tексты песен[]

в статье указано, что тексты песен помещены «впервые в истории группы», но насколько я помню, это произошло впервые в истории вообще. Проверьте, пожалуйста. — Эта реплика добавлена участником (о · в) 16:56, 3 марта 2007 (UTC)

Тут на слово никто никому не верит, всё должно подкрепляться источниками.--85.172.27.77 12:51, 6 июля 2008 (UTC)

Перенесено из Обсуждение участника:Michael Romanov/Архив 2007[]

Названия композиций[]

В этой правке вы изменили регистр названий композиций. В английском языке принято выделять в названиях композиций/альбомов большими буквами первые и последние слова и слова, которые не являются предлогами, союзами и артиклями. Cм. en:Wikipedia:Naming_conventions#Album_titles_and_band_names stassats 17:40, 3 марта 2007 (UTC)

Спасибо за уточнение. Согласен. В принципе, я знаком с этим правилом употребления английского языка в названиях композиций/альбомов. :) Но им часто пренебрегают. Просто у Энди было все в перемежку — и неправильное написание, и правильное, и я решил как-то унифицировать это дело, попав в просак. Извините. Наперед буду строго придерживаться правила. Еще раз спасибо. —Michael Romanov 18:16, 3 марта 2007 (UTC)
Сразу извиняюсь, что проглядел правило относительно With, Without, From. Вернул на правильный вариант. Sorry, и на старуху бывает проруха. —Michael Romanov 06:30, 4 марта 2007 (UTC)
Ничего страшного :) stassats 16:27, 4 марта 2007 (UTC)

называли пластинку вершиной своего совместного творчества[5][]

Откуда это утверждение? При полном моём согласии с феноменальностью альбома, данное утверждение спорно. Я прочёл статью, на которую указывает ссылка, и вот всё, что там может к этому относиться:

"It was a peak, " Lennon confirmed in his 1970 Rolling Stone interview, describing both the album and his collaborative relationship with McCartney. "Paul and I definitely were working together, « Lennon said…

А вот полностью тот текст и часть, из которой вырваны те куски:

Well, it was a peak. Paul and I were definitely working together, especially on „A Day In The Life“ that was a real . . . the way we wrote a lot of the time: you’d write the good bit, the part that was easy, like „I read the news today“ or whatever it was, then when you got stuck or whenever it got hard, instead of carrying on, you just drop it; then we would meet each other, and I would sing half, and he would be inspired to write the next bit and vice versa. He was a bit shy about it because I think he thought it’s already a good song. Sometimes we wouldn’t let each other interfere with a song either, because you tend to be a bit lax with someone else’s stuff, you experiment a bit. So we were doing it in his room with the piano. He said „Should we do this?“ „Yeah, let’s do that.“

I keep saying that I always preferred the double album, because my music is better on the double album; I don’t care about the whole concept of Pepper, it might be better, but the music was better for me on the double album, because I’m being myself on it. I think it’s as simple as the new album, like „I’m So Tired“ is just the guitar. I felt more at ease with that than the production. I don’t like production much. But Pepper was a peak all right.

Как видим, в контексте полного высказывания Леннона, слова „Это был пик“ нужно воспринимать по-другому, чем название пластинки вершиной совместного творчества. Леннон вообще известен тем, что постоянно указывал на своё неудовольствие от Сержанта.

Далее, в том же интервью цитируют Ринго:

"Sgt. Pepper was our grandest endeavor, " Starr said, looking back, in the 2000 autobiography The Beatles Anthology.

Endeavor в данном контексте — затея, предприятие. Самое грандиозное предприятие (которым Сержант безусловно являлся для Битлз) — необязательно вершина совместного творчества.

Хотелось бы услышать соображения сообщества по этому поводу. --BeautifulFlying 19:29, 3 марта 2007 (UTC)

Согласен с этими соображениями. Но, может, они в другом месте более определенно высказывались о вершине? —Michael Romanov 23:10, 3 марта 2007 (UTC)
Мне таковые источники неизвестны. --BeautifulFlying 21:38, 4 марта 2007 (UTC)


Я это утверждение из текста статьи пока удалил, но здесь сохраняю:

Кроме того, сами музыканты группы называли пластинку вершиной своего совместного творчества[1].

Вот он также и дифф, для справки: утверждение было удалено отсюда. --BeautifulFlying 21:45, 4 марта 2007 (UTC)

  1. Обзор альбома на сайте журнала «Rolling Stone». (англ.)

Английская статья[]

Я бы из англовики добавил не только альтернативный порядок песен, но и много других моментов, фактов и трактовок. Например, прекращение гастролей и уход в студию мотивировались рядом конкретных причин, не отображенных в русской статье. —Michael Romanov 04:02, 5 марта 2007 (UTC)

Да я из англовики только копипэйст трек-листа взял, и про 1987, а написал своими словами по собственному опыту. Правда, получилось почти дословно, как в англовике, ну а как там ещё напишешь? :) Там в фирменном буклете, кстати, как раз предлагалось перепрограммирование порядка при воспроизведении. Видимо, в 87-м году, когда CD были ещё новинкой, об этом считали нужным писать :). --BeautifulFlying 05:10, 5 марта 2007 (UTC)
Это все хорошо и понятно. Я имел в виду другие биографические моменты — фраза «мы знаменитее Иисуса Христа», филиппинское турне и т. п., не отмеченные пока что в русской статье, но имеющиеся в английской. —Michael Romanov 05:46, 5 марта 2007 (UTC)
Мне кажется, таким фактам место, скорее, в основной статье о Битлз, а про Jesus Christ controversy, по-хорошему, нужно вообще отдельную статью. --BeautifulFlying 18:25, 5 марта 2007 (UTC)


Да, еще. Можно ли в английской статье напротив русской интервики проставить значок избранности? По-моему, это практикуется. —Michael Romanov 04:08, 5 марта 2007 (UTC)

Так стоит ведь вроде. --BeautifulFlying 05:14, 5 марта 2007 (UTC)
Действительно, как-то не заметил сразу. :) —Michael Romanov 05:46, 5 марта 2007 (UTC)

Сомнения в жанре[]

В строке "жанр" написано - "психоделический рок", но разве это так? На мой взгляд, под это определение подходит только "Lucy in the Sky with Diamonds" и то не совсем. 06:59, 20 ноября 2008

Within You Without You? A Day in the Life? Fixing a Hole?-- 11:02, 20 ноября 2008 (UTC)

Психоделический рок - не все песни. --91.77.64.60 16:44, 30 апреля 2011 (UTC)

"концептуальный" ?[]

в Преамбуле не упоминается что "концептуальный альбом" (как об этом везде пишется и поминается).. Это не так? --Tpyvvikky (обс.) 11:09, 14 сентября 2018 (UTC)

Несвободные файлы[]

Статья содержит 8 (восемь) несвободных файлов, из которых корректное описание есть только у одного (обложки в шаблоне). Многие, на мой взгляд, используются только для декоративных целей (например, Файл:Death of Paul McCartney.jpg, , ). Предлагаю как-то исправить ситуацию. --Blacklake 07:43, 25 ноября 2009 (UTC)

Инструменты[]

Раздела "История альбома". Из рассказа про перемены 66-67 гг. убрал слова про "хэммонд" и ситар, поскольку они использовались и ранее. 23:04, 6 июля 2010 (UTC)

Информация о песнях[]

Очень много ошибок и неточностей. В избранной статье это выглядит, мягко говоря, странно.

Lucy in the Sky With Diamonds - Сохраняю здесь удаленную из статьи фразу "Музыкальное сопровождение песни растянуто по времени на четверть, благодаря чему звук стал более тягучим и рассеянным". Она технически и музыкально безграмотна и источников нет.

Getting Better - Тампура и тамбурин - разные инструменты. Харрисон играл на тампуре.

She's Leaving Home - музыканты не были "под управлением" Майка Леандера, ими управлял Джордж Мартин. Леандер же сделал аранжировку.

Соло в Lovely Rita названо "проигрышем в конце песни".

и т.д. 00:54, 7 июля 2010 (UTC)


Sgt. Pepper's 40th Anniversary Album[]

Альбом каверов Sgt. Pepper's 40th Anniversary Album вышел в 2007-м году. Почему в статье об этом ни слова? Если есть подробная информация об этом альбоме, добавьте, пожалуйста. 178.49.46.29 03:47, 24 августа 2012 (UTC)Ирина

Альбомы повлиявшие на создание Sgt. Pepper[]

Добавьте "см.также" или укажите в статье этот альбом. Ведь он по словам Пола он тоже повлиял на создание этого шедевра. Вот доказательство. MacDonald, 1994, Revolution in the Head, p. 171. 95.106.117.172 13:56, 1 октября 2012 (UTC)


Оформление[]

в связи с чем это различные Технические новшества стоят выше Концепции альбома ? --Tpyvvikky (обс.) 19:11, 6 февраля 2018 (UTC)


Нет полных библиографических описаний[]

Обратите внимание на данный шаблон. Ссылка «Haugen, 2004» никуда не ведет. Для избранной статьи это существенный недостаток... — La loi et la justice (обс.) 14:28, 1 июня 2018 (UTC)